Uzyskaj pomoc
Biuro Rzecznictwa ds. Dzieci i Rodzin odpowiada na skargi, obawy, zapytania i sugestie dotyczące Departamentu Usług dla Dzieci i Rodziny (DCFS). Personel przekazuje skierowania do odpowiednich pracowników DCFS i sugestie dla personelu wykonawczego dotyczące ulepszeń i zmian w dziale. Każdy może skontaktować się z Biurem Rzecznictwa. Częstymi rozmówcami są rodzice zastępczy, rodzice biologiczni, rodzice adopcyjni, usługodawcy, dzieci i młodzież oraz personel DCFS.
Jakie kroki powinienem podjąć, zanim zadzwonię do Biura Rzecznictwa?
Problemy mogą pojawić się z powodu różnicy zdań lub nieporozumienia. Poświęcając czas na rozmowę i słuchanie, wiele problemów można rozwiązać przed skontaktowaniem się z Biurem Rzecznictwa. Najpierw zgłoś swoje obawy swojemu pracownikowi DCFS lub prywatnej agencji. Jeśli pracownik prowadzący sprawę nie zapewnia zadowalającej pomocy, skontaktuj się z przełożonym opiekuna. Jeśli problem nadal nie został rozwiązany, skontaktuj się z Biurem Rzecznictwa listownie, telefonicznie lub e-mailem.
Czego mogę się spodziewać, gdy dzwonię do Biura Rzecznictwa?Adwokaci poświęcą czas na wysłuchanie twoich obaw. Ty i adwokat będziecie współpracować w celu ustalenia konkretnych kwestii. Gdy to zostanie osiągnięte, można podjąć kroki w kierunku rozwiązania. Adwokaci są przyjaźni dla klienta, ponieważ zajmują się problemami w odpowiednim czasie i zachowują bezstronny punkt widzenia. Jeśli adwokaci nie są w stanie odpowiedzieć na twoje pytanie, zaproponują zasób, który będzie w stanie lepiej ci pomóc.
Biuro Advocacy Office nie oferuje:
- Zbadaj działania, które nie dotyczą DCFS ani agencji, z którymi zawieramy umowy.
- Badać akty lub decyzje sądów, sędziów lub ich pracowników.
- Zbadaj Biuro Strażnika Publicznego lub Prokuratora Generalnego.
- Zbadaj agencje rządu federalnego.
- Akceptuj lub badaj zgłoszenia dotyczące wykorzystywania lub zaniedbywania dzieci.
Infolinia dla młodzieży: 800-232-3798
Infolinia dla młodzieży jest dostępna do rozpatrywania skarg, obaw, zapytań i sugestii zgłaszanych przez młodzież obsługiwaną przez departament. Młodzież może zadzwonić pod powyższy numer lub przesłać swoje pytania pocztą elektroniczną. Aby uzyskać więcej informacji o tym, jak Biuro Rzecznictwa pomaga młodzieży w opiece, przeczytaj broszurę Advocacy Office Youth Services w języku angielskim lub en español.
Dekret o zgodzie z Burgos
Departament musi przestrzegać dekretu o zgodzie z Burgos z 1977 r., mandatu federalnego, który wymaga od DCFS świadczenia usług w języku hiszpańskim klientom hiszpańskojęzycznym i tym, którzy zamawiają usługi w języku hiszpańskim; oraz aby biura DCFS, które obsługują rodziny hiszpańskojęzyczne, były obsadzone hiszpańskojęzycznymi pracownikami usług bezpośrednich. Aby uzyskać więcej informacji na temat dekretu o zgodzie z Burgos, przeczytaj broszurę w języku angielskim lub en español.
Wizę U (U Visa)
DCFS certyfikuje teraz wnioski o wizę U. Wiza U jest świadczeniem imigracyjnym, o które mogą ubiegać się ofiary niektórych przestępstw, które obecnie pomagają lub wcześniej pomagały organom ścigania w dochodzeniu lub ściganiu przestępstwa lub były przedmiotem dochodzenia w sprawie wykorzystywania lub zaniedbywania dzieci prowadzonego przez DCFS, które doprowadziło do kwalifikującej się działalności przestępczej i posiadają dokumentację dochodzeniową DCFS SCR. DCFS może jedynie poświadczać informacje dotyczące dochodzeń DCFS. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj ulotkę w języku angielskim lub en español.
Potrzebujesz pomocy lub chcesz dowiedzieć się więcej?
Przeczytaj broszurę Advocacy Office for Children and Family Services w języku angielskim, hiszpańskim lub chińskim (中国), aby uzyskać więcej informacji lub skontaktuj się z Biurem Rzecznictwa:
od poniedziałku do piątku
8:30 do 17:00
1-800-232-3798 lub 217-524-2029
Fax: 217-557-7278
dcfs.advocacy@illinois.gov
Możesz również zapoznać się z tymi zasobami, aby uzyskać dodatkowe informacje:
- Broszura Przewodnik dla rodziców, którzy są obywatelami Meksyku w języku angielskim lub en español
- Broszura Burgos Consent Decree w języku angielskim lub en español
- Plakat dotyczący praw i obowiązków klienta w języku angielskim lub en español
- Jak połączyć się z braćmi i siostrami w języku angielskim lub en español.
- Broszura Chroń swoje prawa jako ojciec w języku angielskim lub en español
- Broszura dotycząca procesu odwoławczego w języku angielskim, en español lub w języku francuskim
- Co musisz wiedzieć o dochodzeniu w sprawie wykorzystywania lub zaniedbywania dzieci w języku angielskim, hiszpańskim, chińskim (中国) lub polskim (polski)
- Twoje prawa jako klienta głuchosłyszącego lub niedosłyszącego broszura w języku angielskim lub en español
- Młodzież objęta opieką może pobrać kartę portfela Youth Bill of Rights w języku angielskim i en español oraz plakat Youth Bill of Rights w języku angielskim i w języku hiszpańskim.
Formularze rejestracji wyborców (zgodnie z (10 ILCS 5/1A 17))
Stanowa Komisja Wyborcza stanu Illinois
Harmonogram wyborów i terminy rejestracji
Aplikacja wyborcy online Illinois
Formularz wniosku o rejestrację wyborcy stanu Illinois (angielski)
Formularz wniosku o rejestrację wyborcy w stanie Illinois (hiszpański)